Contacto: caldaloba@caldaloba.es
Caldaloba
Actualizado: setembro 2022
VOLVER

“Mercé a Dª Constanza de Saavedra,

filla de Fernán Arias de Saavedra”

Bibliografía Portal de Archivos Españoles, PARES. AGS
Don Fernando e donna Ysabel, etcétera. Por quanto por parte de vos, donna Costança de Sayavedra, fija de Fernand Arias de Sayavedra, que es en el mi reyno de Galizia, me es fecha relaçión diziendo que allende de los otros bienes e heredamientos e debdas e otras cosas que fueron del dicho Fernand Arias, vuestro padre, fueron aplicados e confiscados a nuestra cámara e fisco que nos tenemos e poseemos, de que avemos fecho merçed a otras personas por virtud de la dicha confiscaçión , ay algunos debdos e otras cosas que perteneçían al dicho vuestro padre, las quales fasta agora yo ni otra persona en nuestro nombre ni con nuestro poder non las tienen tomadas ni las poseen. Como quiera que están aplicadas a nuestra cámara e fisco e porque vos soys muger neçesitada e non vos quedaron bienes algunos del dicho vuestro padre para con que vos podáys casar, fueme por vuestra parte suplicado que, para ayuda a vuestro casamiento, vos fiziese merçed de las tales debdas e cosas que al dicho vuestro padre perteneçían e a nos perteneçen por virtud de la dicha confiscaçión que nos non tenemos ni poseemos por ni otras personas por nuestro mandado en merçed o donaçión, o como la nuestra merçed fuese; e yo, por vos fazer bien e merçed, tóvelo por bien e por la presente vos hago merçed, gracia, donaçión, pura e perfecta, //28v non revocable que es fecha entre bivos para sienpre jamás de las debdas e otras qualesquier cosas que están en poder de otras qualesquier personas que nos non tenemos ni poseemos ni otra persona por nuestro mandado en merçed o donaçión perteneçían al dicho vuestro padre e a nos por virtud de la dicha confiscaçión; e traspaso e çedo en vos toda la acçión e derecho que a las tales debdas e cosas por virtud de la dicha confiscaçión me perteneçen e pueden perteneçer en quaquier manera: e vos do poder para las pedir e demandar e cobrar en juyzio e fuera dél, e para que sean vuestras e de vuestros herederos e suçesores para sienpre jamás; e podades fazer dellos todo lo que quisiéredes e por bien toviérdes como de cosas vuestras,libres e quitas e desenbargadas; e por esta nuestra carta e por su traslado signado de escribano público mando a mi governador e alcaldes mayores del reyno de Galizia, e al presidente e oydores de la mi Abdiencia e Chancillería, e a todos los corregidores e alcaldes e otras justicias de los mis reynos e sennoríos, e a cada uno dellos en sus logares e juridiçiones que vos tengan e guarden e cunplan e fagan guardar e conplir esta merçed que vos yo fago, e cada e quanto por vos o quien vuestro poder oviere fuéredes requeridos, llamadas las partes, a quien lo susodicho toca e atanne, breve e sumariamente vos fagan e administren sobre las dichas debdas conplimiento de justicia e de [otras] cosas que a ellos ante ellos pidierdes e demandades; e los unos ni los otros etcétera.  Dada en Madrid a X de abril de XCIX annos.  Yo, el Rey. Yo, Gaspar de Grizio.  Mi[...], doctor. Acordada, licenciatus Çapata.  (Na marxe superior do recto do folio): “Donna Costança de Sayavedra. Merçed a donna Costança de Sayavedra de las debdas e cosas que perteneçían a su padre”.

10 de abril de 1499

Mapa da web
BUSCAR:
Contacto: caldaloba@caldaloba.es
Caldaloba
Actualizado: setembro 2022

“Merced a Doña Constanza de

Saavedra, hija de Fernán Arias de

Saavedra”

VOLVER Don Fernando e donna Ysabel, etcétera. Por quanto por parte de vos, donna Costança de Sayavedra, fija de Fernand Arias de Sayavedra, que es en el mi reyno de Galizia, me es fecha relaçión diziendo que allende de los otros bienes e heredamientos e debdas e otras cosas que fueron del dicho Fernand Arias, vuestro padre, fueron aplicados e confiscados a nuestra cámara e fisco que nos tenemos e poseemos, de que avemos fecho merçed a otras personas por virtud de la dicha confiscaçión , ay algunos debdos e otras cosas que perteneçían al dicho vuestro padre, las quales fasta agora yo ni otra persona en nuestro nombre ni con nuestro poder non las tienen tomadas ni las poseen. Como quiera que están aplicadas a nuestra cámara e fisco e porque vos soys muger neçesitada e non vos quedaron bienes algunos del dicho vuestro padre para con que vos podáys casar, fueme por vuestra parte suplicado que, para ayuda a vuestro casamiento, vos fiziese merçed de las tales debdas e cosas que al dicho vuestro padre perteneçían e a nos perteneçen por virtud de la dicha confiscaçión que nos non tenemos ni poseemos por ni otras personas por nuestro mandado en merçed o donaçión, o como la nuestra merçed fuese; e yo, por vos fazer bien e merçed, tóvelo por bien e por la presente vos hago merçed, gracia, donaçión, pura e perfecta, //28v non revocable que es fecha entre bivos para sienpre jamás de las debdas e otras qualesquier cosas que están en poder de otras qualesquier personas que nos non tenemos ni poseemos ni otra persona por nuestro mandado en merçed o donaçión perteneçían al dicho vuestro padre e a nos por virtud de la dicha confiscaçión; e traspaso e çedo en vos toda la acçión e derecho que a las tales debdas e cosas por virtud de la dicha confiscaçión me perteneçen e pueden perteneçer en quaquier manera: e vos do poder para las pedir e demandar e cobrar en juyzio e fuera dél, e para que sean vuestras e de vuestros herederos e suçesores para sienpre jamás; e podades fazer dellos todo lo que quisiéredes e por bien toviérdes como de cosas vuestras,libres e quitas e desenbargadas; e por esta nuestra carta e por su traslado signado de escribano público mando a mi governador e alcaldes mayores del reyno de Galizia, e al presidente e oydores de la mi Abdiencia e Chancillería, e a todos los corregidores e alcaldes e otras justicias de los mis reynos e sennoríos, e a cada uno dellos en sus logares e juridiçiones que vos tengan e guarden e cunplan e fagan guardar e conplir esta merçed que vos yo fago, e cada e quanto por vos o quien vuestro poder oviere fuéredes requeridos, llamadas las partes, a quien lo susodicho toca e atanne, breve e sumariamente vos fagan e administren sobre las dichas debdas conplimiento de justicia e de [otras] cosas que a ellos ante ellos pidierdes e demandades; e los unos ni los otros etcétera.  Dada en Madrid a X de abril de XCIX annos.  Yo, el Rey.                Yo, Gaspar de Grizio.  Mi[...], doctor. Acordada, licenciatus Çapata.  (Al margen superior del recto del folio): “Donna Costança de Sayavedra. Merçed a donna Costança de Sayavedra de las debdas e cosas que perteneçían a su padre”.

10 de abril de 1499

Bibliografía Portal de Archivos Españoles, PARES. AGS, Archivo General de Simancas.
Mapa da web
BUSCAR: